Откуда пошло выражение попал в…

Откуда пошло выражение: попал в просак. Что такое просак?

  1. В мануфактуре есть, то есть был, такой станок пеньковые или льняные вервки вить, и вот пьяный вервкодел если бородой ли, волосами или одеждой в эту вервку запутывался, то и говорилось-попасть в просак.
  2. Просак — перемычка на теле, где влагалище смыкается с анальным отверстием. "Попасть в просак" — толкуйте сами 🙂
  3. Пересмотри фильм "Жмурки" там Михалков все объясняет.
  4. Собственно русское выражение попасть / попадать впросак означает "попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, проморгать опасность". Появилось оно в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров и образовалось из сочетания попасть в просак. Слово просак в современном русском языке утрачено, так как ушла из жизни сама реалия — канатный, веревочный стан, станок, на котором в старину сучили веревки, тянувшиеся от прядильного колеса к саням. При работе с просаком прядильщик подвергался большой опасности в случае, если борода, одежда или рука попадали в станок: он мог лишиться не только бороды, но иногда и здоровья или жизни. Выражение попасть впросак, где наречие впросак образовано из сочетания существительного с предлогом, что традиционно для русских наречий, утратило прямое значение и теперь стало употребляться только в переносном, то есть обрело статус фразеологизма.
    Происхождение многих русских фразеологизмов, кстати, связано профессиональной средой. Так, выражения снять стружку, разделать под орех пришли из речи столяров, где использовались в прямом значении, а в современном языке закрепились в переносном — "строго раскритиковать", "сильно изругать"; фразеологизм играть первую скрипку возник в среде музыкантов, спустить на тормозах — водителей.
  5. Как говорится, это народное выражение, просак-неудобное положение, глупая ситуация, аналогично"сел в лужу"
Внимание, только СЕГОДНЯ!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *